Doing a TED Talk: The Full Story
%,+leKs By Tim Urban C8F 7bG8c You’ve probably heard this Seinfeld joke: V5}B:SUB According to most studies, people’s number one fear is public speaking. Number two is death. Death is number two. Does that sound right? This means to the average person, if you go to a funeral, you’re better off in the casket than doing the eulogy. Z7 E Knowing humans, this shouldn’t be that surprising. I’ve mentioned before that we all have this problem where we’re weirdly obsessed with what other people think of us, so it makes sense that public speaking should be our collective phobia. $9?cP`hmi But then we also live in a world where public speaking can happen to any of us at any time. Even if you never give an official “talk”, there’ll be some other time when you have to give a big toast at a wedding or present in front of a big group at work or speak at a funeral or some other ceremony. Very few of us are safe. R8.CC1Ix Y@PI {;! 最近在做一个TED演讲:我的演讲全程
wEzKqD Nk {XdrY {BKl` 1z —— Tim Urban m3o,@=b 你也许听见过宋飞正传里的这个笑话: g-Pwp[!qkf 大量研究资料表明,人们最害怕的是演讲,第二怕的是狗带。狗带怎么排第二?这句话的意思是,你去参加葬礼时候讲悼词时候闹听的还不如躺在棺材里的是你。我们知道,这并不夸张。我以前就提到过人类疯狂着迷想知道周围人对自己的看法,所以公开演讲理所当然地成为我们共有的一种恐惧症。 m&|`x 但是有的时候有的场合我们不得不演讲一下,就算你从来没做过一个正式的演讲,在婚礼上祝酒、在工作上提观点、葬礼或典礼上讲话也是不可避免的。我们很少能躲开。 ~|<m,)! uc|45Zxt
CbN!1E6). EbqcV\Kb
g2unV[()_ {3&|tk!*
!
!PYP'e Rp$}YN
/lafve~ GguFo+YeZ
`"%T=w PfkrOsV/m
aF7nvu*N 自己的翻译,欢迎纠正,互相学习。 O:da-xWJ (%`QhH [ 此帖被命运号角在2016-03-09 22:03重新编辑 ]