|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
The thing I was asked to speak at was the big Vancouver one. I say this not only to brag, but also to explain why this whole thing had me freaking out so much. The same thing that made it extra extra scary also made it extra extra not turn-downable. |
As I thought through what I had just committed myself to, I identified a number of concerns, like me not having a topic, or the fact that TED Talks are short and narrow and I tend to be the opposite. But perhaps most worrying was the prospect of this being an Exact Script situation. Let me explain (if you’d rather just read the rest of my TED story, skip down to the comic)— |
When you speak in public, you have three main options about how to go about it, and they fall along a spectrum: |
我被邀请到温哥华最大的TEDx演讲,我不是吹牛,我更想说这件事让我极度兴奋。兴奋的同时我也有点害怕,因为它不好拒绝。 |
我答应之后仔细一想,我还没有确定一个主题,还有TED演讲是精短的,我以前却总是长篇大论。但是我最担心的还是怕把演讲讲成原封不动的剧本。让我解释一下(如果你只是想看我的TED之旅,跳过图片就好)——下图是三种演讲,它们按受欢迎程度下降: |
|
|