我们从2011年坚守至今,只想做存粹的技术论坛。  由于网站在外面,点击附件后要很长世间才弹出下载,请耐心等待,勿重复点击不要用Edge和IE浏览器下载,否则提示不安全下载不了

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 553|回复: 0

[最新新闻] Google新神经机器翻译系统,采用定制化Tensor处理器

[复制链接]

该用户从未签到

10

主题

156

回帖

0

积分

二级逆天

积分
0

终身成就奖

QQ
发表于 2016-10-9 09:22:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
针对在线中翻英服务,Google采用神经机器翻译系统(Google Neural Machine Translation;GNMT),该服务每日处理1,800万个翻译需求,面对庞大的运算分析,该公司早前推出的人工智能(AI)深度学习系统及定制化AI电脑专用芯片功不可没。
本文引用地址:http://www.eepw.com.cn/article/201610/310952.htm
  根据Tech2报导,有别于之前以字词为基础的机器翻译(Phrase-Based Manchine TranslationBMT),GNMT将输入的句子当成一个整体来处理。虽GNMT初次测试结果与PBMT不相上下,Google工程师借由对外开源的TensorFlow机器学习工作组更进一步解决完成快速翻译所需的运算,弥补GNMT与PBMT的速度落差,同时提升GNMT翻译的准确度和速度。
  深度神经网络(Deep Neural Networks;DNN)包含一层又一层的数学计算,亦即线性代数,Google趁着上一层计算完成之前,先展开下一层的计算工作,这背后最大的功臣是Google专为人工智能(AI)打造的定制化芯片Tensor处理器(Tensor Processing Unit;TPU)。据闻早前GNMT需用10秒翻译的句子,现在只需要300毫秒。
  Google不是唯一自行打造芯片,来改善AI神经网络技术的科技公司,微软(Microsoft)亦采用FPGA芯片来执行人工神经网络。换言之,科技巨擘无不朝着相同的目标迈进,一来提升机器翻译的品质,二来建构可理解并回应人类自然语言的AI系统。
  GNMT目前仅针对Google中翻英服务,未来预计扩及更多的语言组合。



语音翻译,厉害了哇
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

论坛开启做任务可以
额外奖励金币快速赚
积分升级了


Copyright ©2011-2024 NTpcb.com All Right Reserved.  Powered by Discuz! (NTpcb)

本站信息均由会员发表,不代表NTpcb立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉

平平安安
TOP
快速回复 返回顶部 返回列表