Much Worse "@n$(-.
$lqV(s
Policeman: Why didn't you shout for help when you were robbed of your watch? Czp:y8YX -
Man: If I had opened my mouth, they'd have found my four gold teeth. That would be much worse. 5~kf:U%~
中文: 86_Zh5:
警察:有人抢你的手表时,你为什么不呼救呢? ?tcbiXRG+
男子:要是我张口的话,他们就会发现我的四颗金牙。那就更糟了。 !|!V}O
>C i=H(8vN
Good Boy MS b{ve_
Z(Vrmz2.
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" Gd"*mLd
"I gave it to a poor old woman," he answered. AD:joozone_com 5HU>o|.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" ^Ni)gm{?k
"She is the one who sells the candy." ~i
\69q%
好孩子 5Z:HCp-aG
小罗伯特向妈妈要两分钱。 oGM.{\i
“昨天给你的钱干什么了?” k@2gw]y"
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” 82<L07fB
“她是个卖糖果的。” \ Q6Ip@?
pv T!6+
He is really somebody Qhr:d`@^]
SbZk{lWcq
-- My uncle has 1000 men under him. *<hpq)
-- He is really somebody. What does he do? , ^nUi c
-- A maintenance man in a cemetery. /b*@dy
他真是一个大人物 bHP-Z9riv
-- 我叔叔下面有1000个人。 23=;v@
-- 他真是一个大人物。干什么的? K.%E=^~q
-- 墓地守墓人。 2/~v
J kA~Ol
He Won H [v~
z TK
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. H)p{T@
Tommy: That's too bad. How did that happen? w+}dm^X
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won. YZk& 'w
他赢了 YMWy5 \
汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗? l YhwV\3
约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。 [bcqaT
汤姆:真糟糕,怎么回事儿? 2vXMrh\
约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。 BoXCc"q[
^;2L`U@5
Teacher: Now class, whatever I ask, I want you all to answer at once. How much is 6 plus 4? iZ:-V8{
Student: At once! M *}$$Fe|
老师:全班同学听着,不管我问什么,你们都要马上回答。6+4等于几? i2*nYd`K
学生:马上。 Fg~,1[8w<
Tom: William has asked me for a loan of five pounds. Should I be doing right in lending it to him? pZR^ HOq
Jack: Certainly. d.
a> (G
Tom: And why? oqE
-q\!H
Jack: Because otherwise he would try to borrow it from me. K'tz_:d|
汤姆:威廉向我借五英镑。我该不该借给他? saZ;ixV
杰克:当然应该了。 Bj2rA.M
汤姆:为什么? yT>T
Vq/e
杰克:否则他就该跟我借了。 Dn@ n:m
H5 -I}z
An old lady who was very deaf and who thought everything too dear, went into a shop and asked the shopman:' How much this stuff?' QZ`<+"a0
'Seven dollars, Madam, it is very cheap.' The lady said, 'It is too much, give it to me for fourteen.' 'I did not say seventeen dollars, but seven.' rS
jC/O&b
'It is still too much,' replied the old lady, 'give it to me for five.' ]_Qc}pMF&
一位耳聋并且总是嫌东西太贵的老太太走进一家商店。 jPd<h{js
她问店员:“这东西要多少钱?” Vs"Z9p$U
“七美元,太太,这是很便宜的。” 老太太说:“太贵了,十四美元差不多。” qM`SN4C
店员忙说:“我没说十七美元,是七美元。” C
}[u[)
“还是太贵,”老太太说:“五美元,我就买啦。”